Se você ainda não segue nosso blog, não perca tempo e clique AQUI ou no botão 'follow' na barra que fica logo aí à direita. Estamos também no Facebook e no Twitter! Dicas de gramática, expressões, eventos, músicas e muito mais pra você aqui no English Study Institute!
Friday, April 22, 2011
O BLOG ESTÁ COM UM NOVO LOGO!
Se você ainda não segue nosso blog, não perca tempo e clique AQUI ou no botão 'follow' na barra que fica logo aí à direita. Estamos também no Facebook e no Twitter! Dicas de gramática, expressões, eventos, músicas e muito mais pra você aqui no English Study Institute!
Monday, April 18, 2011
PLUGEDU - THE SOCIAL NETWORK FOR EDUCATORS
Hello teachers!
Sunday, April 10, 2011
Monica’s Gang #16–Expressions
Olá pessoal, tudo bem?
Como vocês já devem saber, anteriormente falei aqui sobre o lançamento do Maurício de Souza, os quadrinhos da Turma da Mônica em inglês chamado Monica’s Gang! Hoje, trago algumas expressões interessantes que aparecem na ‘revistinha’ de número 16 que podem ajudar bastante em seu aprendizado de Inglês! Nesta edição, Mõnica é paquerada e vive seu primeiro namorico com Samuel, seu secret admirer (não tão secret assim!). As expressões em inglês se encontram na coluna Vocabulary & Expression, na tabela abaixo. A coluna Meaning traz o significado em português e na última coluna Extracts, a aplicação prática dos termos em frases retiradas do gibi. Veja algumas dessas expressões logo abaixo:
Vocabulary & Expressions | Meaning | Extracts |
To Flirt | Paquerar | He was flirting with me non-stop! |
Non-stop | Sem parar | - |
To be into someone | Estar afim de alguém | He must really be into you! |
Treats | Guloseimas | He gets me cookies, cakes and treats! |
Says who? | Quem disse? | Denise: – Richie does not like you like that! Monica: – Says who? |
Brat | Fedelho | Monica: – These… these brats! |
That’s any of your business! | Não é da sua conta! | - |
Color-blind | Daltônico | Vic Vampire: – I didn’t know you were so color-blind! |
You don’t say! | Não diga! (Ironia) | Vic Vampire: – I am a vampire! Bug-a-Boo: – Really? You don’t say! |
Darn! | Droga! | Monica: – Darn! I left my clean clothes in the bedroom! |
To Snoop | Bisbilhotar | Jimmy Five /Cebolinha/: - Do you want Wonald to think we are snooping? |
Moron | Idiota | Jimmy Five: – I’m not on that Mowon’s side now! |
To be alike | Ser igual | Monica: – Yeah, mom! Men are all alike! |
Hang out | Sair, se divertir | Maggy /Magali/: – This isn’t a good place for us to hang out! |
How cool! | Que legal! | - |
Viu quantas palavras e expressões legais podemos aprender lendo comic books? Nunca subestime o poder dos quadrinhos!
O que você achou das expressões? Aprendeu alguma coisa nova? Deixe seu comentário e fique à vontade para dar sugestões, idéias ou críticas, sua opinião é sempre bem-vinda!
See you around!
Friday, April 1, 2011
FOO FIGHTERS– #BEST OF YOU
Considerada por muitos, uma das melhores músicas da banda Foo Fighters, ‘best of you’ retrata o sentimento devassado de um homem que anseia pelo amor de sua amada. Sua fúria, seus gritos, sua indignação por não estar com ela é mostrada na letra da canção quando ele chega a pensar em suicídio, mas percebe que essa não é a saída. O que ele canta no refrão e se incomoda em saber é se um outro alguém está tendo o melhor que sua amada tem a oferecer (Is someone getting the best of you?). Os gritos dão o tom da revolta, a guitarra distorcida e a violência da bateria dão o tom da fúria. (Are you gone and onto someone new?)
Fool = tolo, bobo, otário
to Hang = enforcar
to Give in = desistir
Noose = laço
to Break loose = se libertar
to Heal = curar
to Swear = jurar
Chains = correntes
"Best Of You"
I've got another confession to make
I'm your fool
Everyone's got their chains to break
Holdin' you
Were you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? (2x)
[Are you gone and onto someone new?]
I needed somewhere to hang my head
Without your noose
You gave me something that I didn't have
But had no use
I was too weak to give in
Too strong to lose
My heart is under arrest again
But I break loose
My head is giving me life or death
But I can't choose
I swear I'll never give in
I refuse
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? (2x)
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
[Oh...]
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
The life, the love you'd die to heal
The hope that starts the broken hearts
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? (2x)
I've got another confession my friend
I'm no fool
I'm getting tired of starting again
Somewhere new
Were you born to resist or be abused?
I swear I'll never give in
I refuse
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? (2x)
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
[Oh...]