Páginas

Thursday, February 16, 2012

13th BRAZ-TESOL NATIONAL CONVENTION–RJ


bn_home_convention2012

Are you ready? Acontece no Rio de Janeiro o 13th Braz-Tesol National Convention, o maior evento para professores de língua inglesa do Brasil. Eu fui para a edição anterior que aconteceu em 2010 na cidade de São Paulo e posso afirmar que profissionalmente foi uma das melhores experiências que já tive.

O congresso será realizado na Faculdade CCAA (Av. Marechal Rondon, 1460, Riachuelo – RJ). O local possui uma ótima estrutura (leia-se GIGANTE) e com certeza vai agradar ao público mais exigente. O evento também já conta com a confirmação de alguns palestrantes como: Christine Coombe, Lindsay Clandfield, Paul Seligson, Ben Goldstein, Brock Brady, Jeremy Harmer, Luke Meddings, Ilan Kenerman, Jeanne McCarten e Michael McCarthy.

O valor da taxa de inscrição pode variar de acordo com a data que você fizer. Entenda melhor:

  • From January, 3rd to March, 28th – R$250,00.
  • From March, 28th to June, 11th – R$300,00.
  • From June, 11th to July, 19th – R$350,00. –

Professores que trabalham tempo integral em escolas públicas e estudantes de letras têm um preço diferenciado – R$205,00 (Já Incluso ‘the membership fee’). Para fazer sua inscrição, clique aqui.

Veja abaixo, o vídeo oficial do congresso:

Mais detalhes, no site:
http://www.braz-tesol.org.br/nationalconvention

See you there! =)

VESTIBULATING! #3



Hello guys! 
Como vocês já sabem, trago aqui a resposta da última questão postada da série "VESTIBULATING!". A opção correta é a letra "b" - emphasis. Parabéns aos que acertaram, e aos que erraram mais sorte da próxima vez! 
Aqui vai mais uma da PUC Rio/2010:
 

Mark the sentence in which the word "as" is used in the same sense as in "Psychologists expect to see teenagers break free from their parents as they grow into autonomous adults".

a) She cried bitterly as she told her story.

b) Some flowers, as the rose, require special care.
c) As you are leaving last, please turn out the lights.
d) I don't think it's as hot and humid today as it was yesterday.
e) It's fairly certain that you will be will be able to find a job as a teacher.

Good Luck! =)

Saturday, February 11, 2012

R.I.P. WHITNEY HOUSTON


O English Study Institute sente muito a morte da cantora Whitney Houston aos 48 anos. Ela foi encontrada em um quarto de hotel em Los Angeles. Pouco se sabe sobre sua morte até agora. Com certeza milhões de pessoas já aprenderam inglês cantando suas belas músicas. Fica aqui nossa admiração e nossos sentimentos por esse talento incrível. Em sua homenagem, escolhi uma atividade com uma das músicas mais tocadas dela " I Will Always Love You". É só clicar no link e praticar seu inglês relembrando essa grande cantora. Rest In Peace, Whitney. ='(


VESTIBULATING! 2



Hello guys! Aqui vai a resposta do nosso primeiro desafio da série "VESTIBULATING! 1". A opção correta é a letra A! (should - but - may - can - if) Se você acertou, PARABÉNS! Se não acertou, ANIME-SE! É uma razão para você praticar mais! Para ver a questão, clique aqui. E como prometido, aí vai outra quentinha da Covest/2003.


The word "
just" in "We just haven't described them yet" has the specific function of:

a) contrast

b) emphasis
c) sequence
d) addition
e) conclusion
Good Luck!

DID YOU KNOW THAT...



... the combination
-ough can be pronounced in nine different ways? 

The sentence below contains them all: 


A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, coughed and hiccoughed.



Keep Practicing! 


Source: New Routes Jan/12

VESTIBULATING! 1



Hello Everybody!
Após alguns meses sem postar, estamos (estamos nada, só sou eu! kkkkk) novamente aqui com uma nova série voltada para concursos e vestibulares. O nome da série é VESTIBULATING! Diariamente postarei uma questão e o resultado sairá mais tarde no mesmo dia. Teste seus conhecimentos, desafie-se e divirta-se! 
Vamos começar com uma questão da COVEST do ano de 2004


“A QUICK DIP IN A DIRTY POOL

That’s all it takes to expose you to all kinds of nasty
microbes. What you _______ know before you jump in!
As temperatures soar, the cool blue waters of a swimming
pool can seem pretty inviting. _______ perhaps you should
look twice before you take that dip. Thousands of Americans
_______ get sick this season from the unsanitary condition
of their pool water, according to the Centers for Disease
Control. The last thing you want to think about when you’re
swimming is what tiny creatures might be swimming beside
you. But the fact is that any pool _______ be contaminated
with parasites and bacteria. _______ you’re not careful, you
could find yourself in the emergency room with a badly
upset stomach!”

(From “A Quick Dip in a Dirty Pool”, Personal Time, Your Health,

TIME, July 23,2001, page 62)


Choose the correct item to fill in the gaps:

A) should - but - may - can - if
B) must - and - will - would - should
C) could - so - might - may - can
D) shall - then - must - would - may
E) will - hence - could - might - if


Good Luck! 

Wednesday, August 10, 2011

SONG – REHAB


Amy Winehouse

Como não poderia deixar de ser, o ESI também presta uma homenagem a uma das maiores cantoras de todos os tempos: a Amy Winehouse. Sim, eu particularmente, era bastante fã dela e fiquei muito triste com a notícia da sua morte. Mas já que não tem mais jeito, vamos aproveitar o que ficou: sua música e sua irreverência nas letras, não é mesmo?
Abaixo, você poderá conferir o clip oficial da música Rehab e clicando AQUI você encontrará um exercício interativo com essa música! Escolha seu nível: Beginner (iniciante), Intermediate (Intermediário) ou Expert (Profissional) e veja se consegue completar o que está faltando na letra da canção!
Have Fun!

Rehab – Amy Winehouse

R.I.P.

Monday, August 8, 2011

VOCÊ PASSOU DOS LIMITES!


800004514_ee59674f-d10b-4546-9d71-fd13ab306d22-425-littleliars-lc--041410


Quando exageramos em alguma ação, dizemos geralmente que passamos do limite! Na cena a seguir, do seriado Pretty Little Liars, o “pai de Hanna” usa uma expressão interessante para o termo e diz: You’ve turned the corner / Você passou dos limites (turn the corner). Veja o vídeo:


O mais interessante dessa expressão é que geralmente ela também é usada para indicar uma superação diante de uma situação crítica que tenha acontecido, como vemos neste exemplo:

Certainly, the company's been through difficult times but I think we can safely say that we have now turned the corner.
Certamente, a companhia tem passado por momentos difíceis mas acho que podemos seguramente dizer que superamos agora.

Stay Tuned!

Sunday, August 7, 2011

‘DEAD MEN TELL NO TALES!’

shh

What’s up guys?
Certamente você já ouviu um certo ditado que diz: ‘Em boca fechada não entra mosquito’ ou ‘Segredo bom é segredo morto’. Em inglês há um provérbio muito famoso equivalente a esses ditos populares que é ‘Dead Men Tell No Tales’ (Homens Mortos não contam estórias/contos/segredos). Pouco se sabe sobre a origem desse provérbio, apenas que sua primeira aparição oficial foi com o escritor Thomas Becon por volta de 1560.
Veja abaixo uma adaptação feita para o seriado ‘Weeds’ onde ‘Guillermo’ diz: ‘Dead hoes tell no tales’ (Putas mortas não contam segredos). E deixo vocês com a última frase da canção de abertura de outro seriado chamado ‘Pretty Little Liars’, que diz:

‘… Because two can keep a secret, if one of them is dead’.

’… Porque dois podem guardar um segredo, se um deles estiver morto.

See you around! =)


Tuesday, August 2, 2011

WHAT’S UP? #1 - CAMBRIDGE DAY



Bugs bunny what's up


Hello Everybody!
Esse é o primeiro vlog do English Study Insttute, chamado ‘What’s up?’. O primeiro tema foi o evento ‘Cambridge Day’ que aconteceu mês passado aqui em Recife. 
Agradecimentos especiais e sinceras desculpas aos entrevistados do dia, pois, o audio ficou péssimo e ficou impossível de editar, por isso não foi ao ar. Muito obrigado pela paciência e mil desculpas pelo tempo tomado! =)
Não esqueçam de comentar, criticar ou deixar sugestões, ok?
See you around!

What’s up? #1–Cambridge Day